《翻譯服務(wù)•筆譯采購(gòu)指南》第一次研討會(huì)在成都召開(kāi)
會(huì)議由中國(guó)譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)顧小放主持,由中國(guó)譯協(xié)常務(wù)理事、翻譯服務(wù)委員會(huì)主任、中國(guó)對(duì)外翻譯有限公司總經(jīng)理黃松,中國(guó)譯協(xié)常務(wù)理事、翻譯服務(wù)委員會(huì)副主任、成都語(yǔ)言橋信息技術(shù)有限公司董事長(zhǎng)朱憲超,中國(guó)譯協(xié)秘書(shū)處副處長(zhǎng)羅慧芳等7人組成的專(zhuān)家組及項(xiàng)目組成員6人參加了本次會(huì)議。
《翻譯服務(wù)·筆譯采購(gòu)指南》是中國(guó)譯協(xié)《翻譯行業(yè)規(guī)劃與標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)》2017年子項(xiàng)目之一,受中國(guó)譯協(xié)委托,由中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)翻譯服務(wù)委員會(huì)組織編寫(xiě)。該項(xiàng)目旨在解決當(dāng)前翻譯服務(wù)采購(gòu)方在選擇翻譯服務(wù)供應(yīng)商的過(guò)程中所面臨的諸多困惑,特別是招標(biāo)采購(gòu)過(guò)程中所出現(xiàn)的種種問(wèn)題,規(guī)范翻譯服務(wù)采購(gòu)過(guò)程,以適應(yīng)當(dāng)前我國(guó)翻譯服務(wù)行業(yè)快速發(fā)展的需要。
本次研討會(huì)專(zhuān)家們?cè)诔醺宓幕A(chǔ)上,就框架結(jié)構(gòu)的補(bǔ)充和完善提出了自己的意見(jiàn)和建議,并形成共識(shí),據(jù)此項(xiàng)目組成員分工落實(shí),確定時(shí)間節(jié)點(diǎn),以保證項(xiàng)目計(jì)劃的順利完成。
本項(xiàng)目起草由組長(zhǎng)劉振營(yíng)(中國(guó)譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會(huì)副主任、武漢市華譯翻譯有限公司總經(jīng)理),副組長(zhǎng)吳興(中國(guó)譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會(huì)副秘書(shū)長(zhǎng)、無(wú)錫市翻譯協(xié)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)),組員韋忠和(中國(guó)譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會(huì)副主任、廈門(mén)精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司總經(jīng)理),葉立林(中國(guó)譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會(huì)委員、貴州省譯協(xié)副會(huì)長(zhǎng)),馬帥(中國(guó)譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會(huì)委員、成都精益通翻譯有限公司總經(jīng)理),顧小放(中國(guó)譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會(huì)委員秘書(shū)長(zhǎng))6人組成。

來(lái)源:中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)網(wǎng)